"Lola ir vaikinas iš gretimo namo" pavadinimas, mano manymu, tikrai jums turėtų būti žinomas. Visiems "Ana ir Prancūziškas bučinys" gerbėjams Alma littera pristatė šios serijos antrąją dalį lietuvių kalba, kadangi pirmoji knyga pakerėjo ne vieną lietuvaitę.
Kūrinys pasakoja apie merginą, vardu Lola, kuri buvo išskirtinė asmenybė. Ji dėvėjo perukus ir kiekvieną dieną mėgo keisti savo spalvingą įvaizdį. Lola nebijojo dėmesio ir buvo patenkinta galimybe išreikšti tokiu būdu savo asmenybę.
Lolos gyvenimas buvo toks pat žavus, kaip ir ji pati. Mergina turėjo du tėčius, kurie dėl tam tikrų priežasčių ėmė auginti. Manau, kad tai gan traukiantis autorės pasirinkimas, nes tos pačios lyties tėvai yra gan nemaloniai vertinami būtent Lietuvoje. Visai kitaip nei mūsų šalyje, Amerikoje toks įvykis nėra retas ir visi susitaikę gyvena tarp tokių žmonių.
Lola turėjo vaikiną, vardu Maksas. Jos tėčiai labai priekaištavo dėl jųdviejų santykių, nes Maksas buvo kone 5 metais vyresnis nei Lola. Tai vertė jos tėčius nerimauti, bet Lola nuoširdžiai mylėjo savo vaikiną ir buvo pasiryžusi kovoti su visu pasauliu dėl jo.
Atrodo Lolos gyvenimas nėra toks įspūdingas ir neeilinis, bet viskas pasikeičia tada, kai į jos gatvę grįžta gyventi kaimynai... O tarp jų buvo ir Kaliopė bei Kriketas. Šie du dvyniai kėlė daugybę įvairiausių atsiminimų Lolai ir ne visi iš jų buvo saldūs...
Pasirodo, Kriketas ir yra vaikinas iš knygos pavadinimo. Kūrinio eigoje sužinosite, kas siejo jį ir Lolą iki jiems išsikraustant. Jaunuoliai jau seniau juto vienas kitam šiltus jausmus, bet nedrįso to pripažinti, o ir įvykiai susiklostė nepalankiai, todėl jų keliai išsiskyrė ir Lola ilgai dėl to kentėjo, nes mintyse galvojo apie visai kitus dalykus nei turėjo...
Kai Kriketas grįžo, jos jausmai taip pat atgimė. Taip, mergina vis dar juto pyktį dėl vaikino ankstesnių poelgių, bet šioks toks atsinaujinęs bendravimas padėjo visa tai pamiršti ir suprasti, kad Kriketas buvo nuoširdus ir rūpestingas jaunuolis...Vienintelė problema, kuri juos skyrė, buvo Lolos vaikinas Maksas. Mergina tiesiogine to žodžio prasme pasiklydo tarp savo jausmų ir nesugebėjo atrasti atsakymų į jai rūpimus klausimus. Įdomiausia buvo tai, kad Kriketas prabilo apie savo jausmus Lolai ir tik tada sužinojo apie ją ir Maksą...Taigi, kūrinio eigoje sužinosite, ką iš tiesų pasirinks Lola ir kaip tai padarys.
Nemanau, kad buvo taip, kad pati palaikyčiau tai vieną ar tai kitą vaikiną. Maksas, ne taip kaip kituose kūriniuose, buvo gerietis ir tikrai mylintis Lolą vaikinas. Jis gražiai su ja elgėsi, kentė jos tėvus, draugus ir jam nerūpėjo jų amžių skirtumas, rūpėjo tik pati Lola.
Kriketas buvo labai saldus vaikinas, kuris turėjo tokį gan keistą požiūrį į gyvenimą, kaip ir Lola. Save Kriketas vadino "Geek", o tai reiškia "Moksliukas", nors tikrai nebuvo į tokį panašus. Vaikinas visada buvo šalia Lolos ir jam nerūpėjo, kad ji turėjo vaikiną, kad žaidė abiejų jausmais...
Negaliu pateisinti Lolos poelgio. Omenyje turiu bendravimą dviem frontais. Nors kartu su Kriketu ji nepatyrė nei vienos romantiškos akimirkos, ji to troško ir tai jau reiškė nepagarbą Maksui, kas prilyginama išdavystei. Manau, kad šiuo atveju autorė parodė nelabai tinkamą pavyzdį skaitytojoms, kurios gali nuoširdžiai patikėti, kad toks, iš šalies "paprastai" atrodantis bendravimas gali reikšti daugiau nei atrodo...
Nors knyga vadinama antrąja serijos dalimi, pagrindiniai veikėjai jau nebe tie patys numylėtiniai iš "Ana ir Prancūziškas bučinys". Galbūt šios knygos vadinamos serija dėl to, kad yra gan panašaus turinio, nors nesu dėl to tikra. Beje, galiu jus nudžiuginti pasakydama, kad šioje knygoje taip pat išvysite ir veikėjų iš "Ana ir Prancūziškas bučinys".
"Lola ir vaikinas iš gretimo namo" yra visai kitokio stiliaus knyga, nei aš esu pratusi skaityti. Bent man tai patiko, mėgstu įvairovę. Matote, šioje knygoje nerasite jokių iškeltų problemų jaunimo, istorija nėra paaštrinta įvairiais prieskoniais, kokios dažniausiai būna šiuolaikinės knygos paaugliams. Bet galbūt taip tik geriau, nes kartais norisi paskaityti kažką lengvo ir įsitraukti į fantazijų pasaulį, kur viskas būna paprasčiau. Knyga tikrai patiks romantikos gerbėjams. Man bent jau šis kūrinys patiko labiau nei "Ana ir Prancūziškas bučinys", todėl dabar galiu kitaip žvelgti į autorę.
Labai rekomenduoju šį kūrinį taip pat kaip ir pirmąją serijos dalį. Girdėjau ne vieną puikų atsiliepimą iš Jūsų, skaitytojų, pusės, todėl tai paskatino ir mane greičiau paskaityti šią knygą. Džiaugiuosi, kad tai padariau, nes jaučiuosi labai pakerėta ir pailsėjusi. Rekomenduoju kūrinį labiau merginoms, o amžių pasirinkite pačios. :)
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą